quinta-feira, 21 de outubro de 2010

R.A. Salvatore - Pátria

   Finalmente decidiu-se fazer uma tradução de R.A. Salvatore e da lenda de Drizzt. 
   Este é para mim um dos melhores livros de toda a lenda de Drizzt, que já vai no seu 18º volume, recém-editado o último. Conta-nos a história dos Drow, os elfos negros, não só de pele como de coração. Numa sociedade liderada pela corrupção e pela traição, devota de Lolth, deusa caótica e vil, nasceu uma criança que se tornou diferente de todos os outros indivíduos desta sociedade. Era dominado pela honra, pelos valores, sendo, como tal, totalmente diferente dos seres que o rodeavam e que com ele habitaram. Era um ser que pertencia à luz e não à eterna escuridão presente em Menzoberranzan, a cidade onde nasceu. Neste livro está presente a história dos seu primeiros anos de vida, as suas desilusões com o seu povo, a ligação com o seu mestre Zaknafein, e a sua proeza com as armas.
   A tradução está bastante boa, tirando terem traduzido goblin para duende, porque sendo uma raça fictícia não há tradução correcta, e como tal nada se perdia em deixar o nome original. Nunca é a mesma coisa ler o livro na língua original, mas apesar disso gostei de reler este livro, agora em português. Foi uma óptima ideia da Saída de Emergência pegar nesta história, e torna-se assim, a meu ver, na melhor editora quanto à edição de fantasia em Portugal. É um livro aconselhável a qualquer fã de Dungeons & Dragons que não goste de ler em inglês ou que tenha dificuldade em arranjar o livro em inglês, e a todo o público de fantasia em geral. Espero que aproveitem  para pegar em mais coisas de Forgotten Realms.

Sem comentários:

Enviar um comentário